כל מה שחשוב לכם להגיד...

רק באנגלית!

תהיו מובילים בענף שלכם עם תוכן שיווקי שמדבר לקהלים שלכם בשוק הבינלאומי
מוכנים לעשות מהפך בתוכן שלכם?

לוקח לנו עד 8 שניות לדעת אם אתר מוצלח או לא.

ללקוחות שלכם יהיה פחות סבלנות מאיתנו.

יותר מ- 70% מגולשי האינטרנט בעולם מחפשים את מבוקשם ברשת באנגלית. אבל כשהאדם הממוצע נחפש ליותר מ 6000 מסרים שיווקיים ביום, לאנשים היום אין את טווח הקשב (attention span) או סבלנות לעוד כמויות של תוכן.

יש לכם רק מספר שניות בודדות להשיג את תשומת ליבם לפני שהם יעזבו את האתר שלכם ויעברו לדבר הבא. אתם לא לבד, כולנו בסיפור הזה.
אנחנו לא בעניינים של לשנות את העולם, אבל אנחנו כן יודעים לכתוב קופי חזק ותוכן שיווקי באנגלית שמייצר הנעה לפעול; (1) קליקים (2) המרות.

אז אם אתם כבר איתנו יותר מ 30 שניות, אתם מוזמנים להישאר עוד קצת וללמוד על השירותים שלנו.

Our Services

השירותים שלנו

תרגום אתר לאנגלית

קופירייטינג באנגלית

תוכן שיווקי באנגלית

Why Us?

למה לעבוד עם ThreeeDots?

תוכן טוב מוכר. וזה המניע שלנו לכל פרויקט שאנחנו נכנסים אליו.

הערך והייחודיות שלנו טמונים בעובדה שאנחנו מגיעים מעולמות השיווק, קופירייטינג, כתיבת תוכן באנגלית, ומיתוג ברשת. אנחנו ב– ThreeeDots  מורכבים מכותבים אמריקאים, בריטים, קנדים ואוסטרלים, שאנגלית היא שפת האם שלהם. אנחנו חיים לפי הקודים התרבותיים שהקהלים בשווקים הבינלאומיים חיים בהם, וכאנשי שיווק, אנחנו יודעים איך הקהלים שלכם ניגשים לתוכן, אתרים ורשתות חברתיות.

כי מה שאתם באמת מקבלים זה שילוב מנצח של אתר בינלאומי מקודם, לידים שהופכים ללקוחות משלמים, וקופי שיחזק את המותג שלכם בשוק הבינלאומי.

Questions

שאלות נפוצות

כשאתם פונים לקבלת שירות מכותבי תוכן באנגלית – או ממתרגמים, אתם משקיעים ממיטב כספכם כדי לקבל אתר מקודם, ליצור תנועה ברשתות החברתיות, ולהגדיל את ערך המותג שלכם בשווקים הבינלאומיים. בסופו של דבר, כל אלה אמורים לבוא לידי ביטוי בשיפור התוצאות העסקיות שלכם. כדי לייצר הצלחה שכזו, נדרש תוכן איכותי, מקצועי ואפקטיבי שיעשה את ההבדל בין קידום מיטבי של האתר במנועי חיפוש וייצור לידים, לבין האפשרות שתלכו לאיבוד בחור השחור של גוגל ותזכו למעורבות נמוכה באתר, בגלל תוכן שכתוב בצורה בלתי מקצועית, עם שגיאות כתיב וללא התייחסות למילות חיפוש.

כי מה שאתם באמת מקבלים זה שילוב מנצח של אתר מקודם, לידים שהופכים ללקוחות משלמים, וקופי שיחזק את המותג שלכם בשוק בשוק הבינלאומי.

בין אם מדובר ביצירת תוכן או תרגום תוכן מעברית לאנגלית, תהליך כתיבת התוכן מחולק לשלושה חלקים: 

  1. שלב הבריף, שבו אנו מקבלים מכם את כל המידע הנחוץ על מנת לכתוב באפקטיביות על המוצר או השירות שאתם מספקים. 
  2. שלב הכתיבה – התרגום 
  3. מעבר נוסף על ידי כותב שני, על מנת לאתר שגיאות או להתאים לשפה שיווקית (אם מדובר בתרגום)

אנחנו דוברי אנגלית שפת אם, עם 20 שנות ניסיון בשיווק בתחום ההייטק בישראל. במהלך תקופה זו עבדנו רק עם חברות מחו״ל, מה שלא רק שימר את השפה, אלא עזר לנו גם להתמקצע בכתיבה שיווקית באנגלית.

 

לא. אנו רואים בהתמחותנו באנגלית בלבד את החוזק שלנו, וככאלה אנו נחשבים למובילים. למרות שקיבלנו פניות רבות לתרגום לשפות אחרות, אין בכוונתה של ThreeeDots להתרחב, אלא להתמקד ולהתמקצע רק באנגלית, כדי שנוכל להמשיך ולהעניק ללקוחותינו את המוצר הטוב ביותר.

 

תוכן שיווקי מייצר מעורבות  עם המותג שלכם דרך מאמרי בלוג, כתבות, יחסי ציבור, תוכן באתר.

קופי לעומת זאת (Copywriting) מניע לפעולה (Call to action). למשל הדרך בה מייצרים וכותבים את טפסי הלידים באתר שלכם, כותרות מושכות ואלמנטים אחרים שמניעים לפעולה.

אנחנו לא מתרגמים מסמכים או חוזים. אנו עוסקים רק בתוכן שיווקי באנגלית. חברות תרגום לרוב לא מתרכזות רק בשפה אחת והתמחותן היא בתרגום נטו, ולא ביצירת ערך שיווקי לתוכן.

ישנה חשיבות רבה להתאמת השפה ולפנייה נכונה לקהל היעד ע"פ הקודים התרבותיים שלו. יש שוני רב בין תרבויות ומדינות שונות. כמו כן יש מספר דיאלקטים בשפה האנגלית, כשהמרכזיים ביניהם הם אנגלית בריטית, אמריקאית, קנדית ואוסטרלית. הכתיבה חייבת להיות מותאמת לדיאלקט של מדינת היעד. לא כל מה שמקובל אצל האמריקאים, מתאים גם כשפונים לקהל בריטי, ולהיפך.

 

Let’s Win!

רוצה אתר בינלאומי מנצח?

הרשמו והורידו את המדריך חינם שלנו על השילוב בין תוכן שיווקי, קופי, והפיכת האתר שלכם לאתר בינלאומי מנצח!

כי מה שאתם באמת מקבלים זה שילוב מנצח של אתר מקודם, לידים שהופכים ללקוחות משלמים, וקופי שיחזק את המותג שלכם בשוק בשוק הבינלאומי.

הרשמו לניוזלטר שלנו: