קופירייטינג באנגלית לאתרים

 לנו לוקח 5 שניות לדעת אם אתר יצליח לעניין את הקוראים שיכנסו אליו. גם להם.

קופירייטינג טוב נבחן בשני מישורים

הראשון, בשניות הראשונות שנכנסים אליו. השני, באחוז ההמרות

לצערנו אנחנו נתקלים בלא מעט אתרים שכתובים באנגלית לא מספקת, בשפה לא ברורה, ועם קופי חלש. ללידים שנכנסים לאתר שלכם יש מספר שניות להבין אם האתר רלוונטי או לא עבורם. אתרים צריכים להיות כתובים בדרך שתסחוף את הקוראים לשמוע עוד, אחרת הם יעזבו בפחות מדקה (ואנחנו לארג'ים איתכם). 
לא פשוט לכתוב פשוט. ולרוב, אתרים כתובים בצורה מורכבת וכבדה. קופירייטרים טובים ומנוסים, כאלו שיודעים לתפוס את תשומת ליבם של הקוראים שלהם, יכתבו בצורה ישירה, פשוטה ומקורית, ישתמשו בכותרות חזקות, והכי חשוב – ידברו מתוך עולם המושגים והתרבותיים של הקהל מטרה אליהם הם מכוונים.
זאת הנוסחה לרתק אנשים לאתרים ולרצות לשמוע עוד מכם.

יתרונות של אתרים עם קופירייטינג מצויין

תשומת לב ATTENTION

אנחנו נלמד את קהל המטרה שלכם,  ונכווין את הקופי בהתאם. נשתמש בידע הזה כדי לכתוב קופי שיתפוס אותם בשניות הראשונות כשהם יבקרו באתר שלכם.

אמון TRUST

מה שמונע מלידים להפוך ללקוחות משלמים, זה העדר אמון במותג. הדרך  שבו הקופי מספר את הסיפור שלכם, זה מה שישפיע על האמון / אי הבעת אמון. את זה אנחנו יודעים לעשות היטב – באנגלית.

המרות CONVERSION

אם השגתם את תשומת הלב של המבקרים באתר שלכם, יצרתם מידה של אמון, הפעולה של להפוך ליד ללקוח משלם הופכת לפעולה טכנית פשוטה.

הגישה שלנו לקופירייטינג לאתרים:

  • כתיבה פשוטה וישירה משפיעה יותר מכתיבה מורכבת ומתחכמת. 
  • כתיבה ישירה וברורה 
  • ֿהלקוחות שלנו קוראים את הטקסט דרך התפיסות עולם שלהם, הקודים התרבותיים שלהם, והכתיבה צריכה להיות מונעת מזה

שאלות ותשובות

לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה.
לורם איפסום דולור סיט אמט, קונסקטורר אדיפיסינג אלית לפרומי בלוף קינץ תתיח לרעח. לת צשחמי צש בליא, מנסוטו צמלח לביקו ננבי, צמוקו בלוקריה.